NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

205

ὑακίνθινος -ίνη -ινον  de color jacinto Ap 9,17

ὑάλινος -η -ον  de cristal, transparente Ap 4,6; 15,2

ὕαλος -ου ὁ  cristal, vidrio Ap 21,18.21

ὑβρίζω  maltratar, insultar Mt 22,6 (5)

ὕβρις -εως ἡ  insulto, maltrato 2Cor 12,10; daño Hch 27,10.21

ὑβριστής -οῦ ὁ  violento, insolente Rom 1,30; 1Tim 1,13

ὑγιαίνω  estar aliviado, estar bien, prop. y fig. Lc 5,31 (12)

ὑγιής -ές  sano, prop. y fig. Mt 12,13 (11)

ὑγρός -ά -όν  húmedo, verde Lc 23,31

ὑδρία -ας ἡ  cántaro (para el agua) Jn 2,6.7; 4,28

ὑδροποτέω  tomar agua 1Tim 5,23

ὑδροπικός -ή -όν  hidrópico Lc 14,2

ὕδωρ ὕδατος -τό  agua, prop. y fig. Mt 3,11 (76)

ὑετός -οῦ ὁ  lluvia Hch 14,17 (5)

υἱοθεσία -ας ἡ  adopción, filiación Rom 8,15 (5)

υἱός -οῦ ὁ  hijo, prop. Mt 1,21; descendiente Mt 1,20; discípulo Mt 5,9; referido al Mesías y a Jesús Mt 1,10 (377)

ὕλη -ης ἡ  bosque, leña St 3,5

υμεῖς  ὑμῶν ὑμῖν ὑμᾶς vosotros Mt 3,7

Ὑμέναιος -ου  Ηimeneo, mencionado en 1Tim 1,20; 2Tim 2,17

ὑμέτερος -α -ον  vuestro Lc 6,20 (11)

ὑμνέω  trans. alabar Hch 16,25; Hb 2,12; intr. cantar un himno de alabanza Mt 26,30; Mc 14,26

ὕμνος -ου ὁ  canto de alabanza, himno Ef 5,19; Col 3,16

206

ὑπάγω  irse Mt 4,10; retirarse, apartarse Mt 5,24 (79)

ὑπακοή -ῆς ἡ  obediencia Rom 1,5 (15)

ὑπακούω  obedecer Mt 8,27; abrir (al llamado a la puerta) Hch 12,13 (21)

ὕπανδρος -ον  bajo autoridad del marido Rom 7,2

ὑπάνταω  ir al encuentro, enfrentarse con Mt 8,28 (10)

ὑπάντησις -εως ἡ  encuentro Mt 8,34; 25,1; Jn 12,13

ὕπαρξις -εως ἡ  posesiones Hch 2,45; Hb 10,34

ὑπάρχω  haber, estar a disposición Mt 19,21; τὰ ὑπάρχωντα posesiones Mt 19,21; reemplazo de ser Lc 7,25 (60)

ὑπείκω  someterse Hb 13,17

ὑπεναντίος -α -ον  enemigo Col 2,14; sust. adversario Hb 10,27

ὑπέρ  prep. gen. por, en interés de Mt 5,44; en vez de Rom 9,3; por causa de Hch 5,41; más allá de Fil 2,13; respecto de 2Cor 1,7; prep. ac. más allá de, sobre 1Cor 4,6; en lugar de ἢ: más que, más de Mt 10,24; adv. más 2Cor 11,23 (150)

ὑπεραίρομαι  exaltarse, enaltecerse 2Cor 12,7; 2Tes 2,4

ὑπέρακμος -ον  pasada la flor de la edad (de la mujer), de muy fuerte deseo (del hombre) 1Cor 7,36

ὑπεράνω  improp. prep. gen. (muy por) encima de Ef 1,21; 4,10; Hb 9,5

ὑπεραυξάνω  crecer extraordinariamente 2Tes 1,3

ὑπερβαίνω  excederse 1Tes 4,6

ὑπερβαλλόντως  muchísimo más 2Cor 11,23

ὑπερβάλλω  superar, exceder 2Cor 3,10 (5)