NTvaria

NT

varia

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

93

Θαδδαῖος  (תדו) Tadeo Mt 10,3; Mc 3,18

θάλασσα -ης ἡ  mar Mt 4,15; lago Mt 4,18 (91)

θάλπω  cuidar Ef 5,29; 1Tes 2,7

Θαμάρ  (תמר) indecl. Tamar, nombre genealógico Mt 1,3

θαμβέω  pas. estar estupefacto, asombrado Mc 1,27; 10,24.32

θάμβος -ους τό  asombro, temor Lc 4,36; 5,9; Hch 3,10

θανάσιμος -ον  mortal Mc 16,18

θανατηφόρος -ον  mortal, mortífero, ἰὸς θ. veneno ~ St 3,8

θάνατος -ου ὁ  muerte, natural Mt 10,21; espiritual Mt 4,16 (120)

θανατόω  matar, prop. Mt 10,21; fig. Rom 7,4; 8,13

θάπτω  enterrar Mt 8,12 (11)

Θάρα  (תרח) indecl. Tara, nombre genealógico Lc 3,34

θαρρέω  atreverse, confiar en que 2Cor 5,6 (6)

θαρσέω  tener ánimo, valor Mt 9,2 (7)

θάρσος -ους τό  valor Hch 28,15

θαῦμα -ατος τό  maravilla 2Cor 11,14; asombro Ap 17,6

θαυμάζω  intr. admirarse Mt 8,10; trans. admirar Lc 24,12; dep. asombrarse Ap 13,3; 17,8 (43)

θαυμάσιος -α -ον  maravilloso Mt 21,15

θαυμαστός -ή -όν  maravilloso, admirable Mt 21,42 (6)

θεά -ᾶς ἡ  diosa Hch 19,27

θεάομαι  ver, mirar Mt 6,1; observar, visitar Mt 22,11; Rom 15,24 (22)

θεατρίζω  exponer como espectáculo Hb 10,33

θέατρον -ου τό  teatro Hch 19,19.31; expectáculo 1Cor 4,9

θεῖον -ου τό  azufre Lc 17,29 y en Ap (7)

94

θεῖος θεία θεῖον  divino 2Pe 1,3.4; sust. Hch 17,29

θειότης -ητος ἡ  deidad Rom 1,20

θειώδης -ες  sulfúreo Ap 9,17

θέλημα -ατος τό  deseo Mt 6,10; voluntad Lc 23,25 (62)

θέλω  estar dispuesto Mt 8,2; desear Mt 5,40; querer Mt 9,13 (208)

θεμέλιον -ου ὁ  cimientos Hch 16,26

θεμέλιος -ου ὁ  cimientos (de piedra) Lc 6,49; base 1Tim 6,19 (15)

θεμελιόω  cimientar Mt 7,25; Hb 1,10; afianzar Ef 3,17 (5)

θεοδίδακτος -ον  instruido por Dios 1Tes 4,9

θεομάχος -ον  que lucha contra Dios Hch 5,39

θεόπνευστος -ον  inspirado 2Tim 3,16

θεός -οῦ ὁ ἡ  Dios Mt 1,23 (1317)

θεοσέβεια -ας ἡ  veneración de Dios, piedad 1Tim 2,10

θεοσεβής -ές  temeroso de Dios, piadoso Jn 9,31

θεοστυγής -ές  que aborrece a Dios Rom 1,30

θεότης -ητος ἡ  divinidad Col 2,9

Θεόφιλος -ου  Teófilo, mencionado en Lc 1,3; Hch 1,1

θεραπεία -ας ἡ  curación Lc 9,11; Ap 22,2; servidumbre Lc 12,42

θεραπεύω  curar Mt 4,24; servir (a la divinidad) Hch 17,25 (43)

θεράπων -οντος ὁ  servidor Hb 3,5

θερίζω  recoger la cosecha Mt 6,26 (21)

θερισμός -οῦ ὁ  el cosechar Mt 13,30; mies Mt 9,37 (13)

θεριστής -οῦ ὁ  segador Mt 13,30.39

θερμαίνομαι  calorearse Mc 14,54 (6)

θέρμη -ης ἡ  calor Hch 28,3