DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
Θαδδαῖος (תדו) Tadeo Mt 10,3; Mc 3,18
θάλασσα -ης ἡ mar Mt 4,15; lago Mt 4,18 (91)
θάλπω cuidar Ef 5,29; 1Tes 2,7
Θαμάρ (תמר) indecl. Tamar, nombre genealógico Mt 1,3
θαμβέω pas. estar estupefacto, asombrado Mc 1,27; 10,24.32
θάμβος -ους τό asombro, temor Lc 4,36; 5,9; Hch 3,10
θανάσιμος -ον mortal Mc 16,18
θανατηφόρος -ον mortal, mortífero, ἰὸς θ. veneno ~ St 3,8
θάνατος -ου ὁ muerte, natural Mt 10,21; espiritual Mt 4,16 (120)
θανατόω matar, prop. Mt 10,21; fig. Rom 7,4; 8,13
θάπτω enterrar Mt 8,12 (11)
Θάρα (תרח) indecl. Tara, nombre genealógico Lc 3,34
θαρρέω atreverse, confiar en que 2Cor 5,6 (6)
θαρσέω tener ánimo, valor Mt 9,2 (7)
θάρσος -ους τό valor Hch 28,15
θαῦμα -ατος τό maravilla 2Cor 11,14; asombro Ap 17,6
θαυμάζω intr. admirarse Mt 8,10; trans. admirar Lc 24,12; dep. asombrarse Ap 13,3; 17,8 (43)
θαυμάσιος -α -ον maravilloso Mt 21,15
θαυμαστός -ή -όν maravilloso, admirable Mt 21,42 (6)
θεά -ᾶς ἡ diosa Hch 19,27
θεάομαι ver, mirar Mt 6,1; observar, visitar Mt 22,11; Rom 15,24 (22)
θεατρίζω exponer como espectáculo Hb 10,33
θέατρον -ου τό teatro Hch 19,19.31; expectáculo 1Cor 4,9
θεῖον -ου τό azufre Lc 17,29 y en Ap (7)
θεῖος θεία θεῖον divino 2Pe 1,3.4; sust. Hch 17,29
θειότης -ητος ἡ deidad Rom 1,20
θειώδης -ες sulfúreo Ap 9,17
θέλημα -ατος τό deseo Mt 6,10; voluntad Lc 23,25 (62)
θέλω estar dispuesto Mt 8,2; desear Mt 5,40; querer Mt 9,13 (208)
θεμέλιον -ου ὁ cimientos Hch 16,26
θεμέλιος -ου ὁ cimientos (de piedra) Lc 6,49; base 1Tim 6,19 (15)
θεμελιόω cimientar Mt 7,25; Hb 1,10; afianzar Ef 3,17 (5)
θεοδίδακτος -ον instruido por Dios 1Tes 4,9
θεομάχος -ον que lucha contra Dios Hch 5,39
θεόπνευστος -ον inspirado 2Tim 3,16
θεός -οῦ ὁ ἡ Dios Mt 1,23 (1317)
θεοσέβεια -ας ἡ veneración de Dios, piedad 1Tim 2,10
θεοσεβής -ές temeroso de Dios, piadoso Jn 9,31
θεοστυγής -ές que aborrece a Dios Rom 1,30
θεότης -ητος ἡ divinidad Col 2,9
Θεόφιλος -ου Teófilo, mencionado en Lc 1,3; Hch 1,1
θεραπεία -ας ἡ curación Lc 9,11; Ap 22,2; servidumbre Lc 12,42
θεραπεύω curar Mt 4,24; servir (a la divinidad) Hch 17,25 (43)
θεράπων -οντος ὁ servidor Hb 3,5
θερίζω recoger la cosecha Mt 6,26 (21)
θερισμός -οῦ ὁ el cosechar Mt 13,30; mies Mt 9,37 (13)
θεριστής -οῦ ὁ segador Mt 13,30.39
θερμαίνομαι calorearse Mc 14,54 (6)
θέρμη -ης ἡ calor Hch 28,3