NTvaria

NT

varia

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

189

σῦκον -ου τό  higo Mt 7,16 (4)

συκοφαντέω  oprimir Lc 3,14; extorcionar Lc 19,8

συλαγωγέω  extraviar, saquear Col 2,8

συλάω  despojar, quitar 2Cor 11,8

συλλαλέω  conversar con Mt 17,3 (6)

συλλαμβάνω  act. arrestar, prender Mt 26,55; concebir Lc 1,24; med. ayudar Fil 4,3 (16)

συλλέγω  recoger, reunir Mt 7,16 (8)

συλλογίζομαι  pensar, reflexionar Lc 20,5

συλλυπέομαι  compadecerse Mc 3,5

συμβαίνω  suceder, acontecer Mc 10,32 (8)

συμβάλλω  consultar con, deliberar Lc 2,19; reunirse Lc 14,31; med. ayudar Hch 18,27 (6)

συμβασιλεύω  reinar con 1Cor 4,8; 2Tim 2,12

συμβιβάζω  unir Ef 4,16; concluir Hch 16,10; demostrar, instruir Hch 9,22 (7)

συμβουλεύω  act. dar un consejo Jn 18,14; Ap 3,18; med. decidir de común acuerdo Mt 26,4; Hch 9,23

συμβούλιον -ου τό  deliberación, decisión Mt 12,14; asamblea deliberativa Hch 25,12 (8)

σύμβουλος -ου ὁ  consejero Rom 11,34

Συμεών  (שמעון) indecl. Simeón, mencionada desde Lc 3,30 (5); Simón Pedro Hch 15,14; 2Pe 1,1

συμμαθητής -οῦ ὁ  condiscípulo Jn 11,16

συμμαρτυρέω  confirmar, atestiguar Rom 2,15; 8,16; 9,1

συμμερίζομαι  repartirse 1Cor 9,13

συμμέτοχος -ον  copartícipe Ef 3,6; compañero Ef 5,7

συμμιμητής -οῦ ὁ  coimitador Fil 3,17

συμμορφίζομαι  tomar la misma forma, hacerse semejante Fil 3,10

190

σύμμορφος -ον  semejante a, de la misma forma Rom 8,29; Fil 3,21

συμπαθέω  compadecerse Hb 4,15; 10,34

συμπαθής -ές  compasivo 1Pe 3,8

συμπαραγίνομαι  reunirse Lc 23,48

συμπαρακαλέομαι  animarse mutuamente Rom 1,12

συμπαραλαμβάνω  llevarse consigo, llevarse al mismo tiempo Hch 12,25 (4)

συμπάρειμι  estar igualmente presente Hch 25,24

συμπάσχω  sufrir junto con, tener los mismos sentimientos Rom 8,17; 1Cor 12,26

συμπέμπω  enviar con, enviar simultáneamente 2Cor 8,18.22

συμπεριλαμβάνω  abarcar, abrazar Hch 20,10

συμπίνω  beber con Hch 10,41

συμπίπτω  derrumbarse Lc 6,49

συμπληρόω  prop. llenar Lc 8,23; fig. cumplirse Lc 9,51; Hch 2,1

συμπνίγω  ahogar Mt 13,22; apretujar Lc 8,2 (5)

συμπολίτης -ου ὁ  ciudadano Ef 2,19

συμπορεύμαι  ir con Lc 7,11; reunirse Mc 10,1 (4)

συμπόσιον -ου τό  mesa de comensales, σ. σ. en grupos Mc 6,39

συμπρεσβύτερος -ου ὁ  copresbítero 1Pe 5,1

συμφέρω  llevar juntamente Hch 19,19; ayudar, ser útil, impers. es útil, conviene Mt 5,29; οὐ συμφέρει de nada sirve Mt 19,10; utilidad, ventaja 1Cor 12,7; Hb 12,10; n. pl. lo útil Hch 20,20 (15)

σύμφημι  estar de acuerdo con Rom 7,16

σύμφορον -ου τό  utilidad, ventaja 1Cor 7,35; 10,33

συμφυλέτης -ου ὁ  compatriota 1Tes 2,14

σύμφυτος -ον  crecido con, unido con Rom 6,5

συμφύω  crecer con Lc 8,7

συμφωνέω  concordar con, ajustarse Lc 5,36; ponerse de acuerdo Mt 18,19 (6)