NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

125

Μάαθ  Maat, nombre genealógico Lc 3,26

Μαγαδάν  indecl. Magadán, lugar desconocido junto al lago de Genesaret Mt 15,39

Μαγδαληνή -ῆς ἡ  Magdalena, sobrenombre de María, mencionado desde Mt 27,56 (12)

μαγεία -ας ἡ  magia Hch 8,11

μαγεύω  practicar la magia Hch 8,9

μάγος -ου ὁ  mago Mt 2,1 (6)

Μαγώγ  (מגוג) indecl. Magog, divinidad adversa, apocalíptica Hch 20,8

Μαδιάμ  (מדין) indecl. Madián, pueblo árabe Hch 7,29

μαθητεύω  pas. hacerse discípulo Mt 13,52; 27,57; trans. tomar por discípulo Mt 28,19; Hch 14,21

μαθητής -οῦ ὁ  discípulo Mt 5,1 (261)

μαθήτρια -ας ἡ  discípula Hch 9,36

Μαθθαῖος -ου  Mateo, discípulo mecionado desde Mt 9,9 (5)

Μαθθάτ  (מתת) indecl. Mattat, nombre genealógico Lc 3,24.29

Μαθθίας -ου  Matías, apóstol en lugar de Judas Hch 1,23.26

Μαθουσαλά  (מתושלח) indecl. Matusalén, nombre genealógico Lc 3,37

μαίνομαι  estar loco, estar fuera de sí Jn 10,20 (5)

μακαρίζω  estimar dichoso, bienaventurado Lc 1,48; St 5,11

μακάριος -ία -ιον  dichoso, bienaventurado Mt 5,3 (50)

bμακαρισμός -οῦ ὁ  bienaventuranza Rom 4,6.9; Gal 4,15

Μακεδονία -ας  Macedonia, provincia romana en Grecia mencionada desde Hch 16,9 (22)

Μακεδών -όνος ὁ  macedonio (Hch 16,9 (5)

μάκελλον -ου τό  mercado (de carne) 1Cor 10,25

μακράν  lejos Mt 8,30 (10)

μακρόθεν  de lejos Mt 26,58 (14)

μακροθυμέω  ser paciente, esperar Mt 18,26 (10)

μακροθυμία -ας ἡ  paciencia, longanimidad Rom 2,4 (14)

μακροθύμως  paciente(mente) Hch 26,3

126

μακρός -ά -όν  largo Mc 12,40; alejado Lc 15,13 (4)

μακροχρόνιος -ον  de larga vida Ef 6,3

μαλακία -ας ἡ  debilidad (corporal) Mt 4,23; 9,35; 10,1

μαλακός -ή -όν  delicado Lc 7,25; Mt 11,8; afeminado 1Cor 6,9

Μαλελεήλ  (מהללאל) indecl. Maleleel, nombre genealógico Lc 3,37

μάλιστα  superl. de μάλα sobre todo, especialmente Hch 20,38 (12)

μᾶλλον  comp. de μάλα más, mucho más, tanto más Mt 6,26; después de neg. más bien Mt 10,6 (81)

Μάλχος -ου  Malco, mencionado en Jn 18,10

μάμμη -ης ἡ  abuela 2Tim 1,5

μαμωνᾶς -ᾶ ὁ  bienes, riqueza, dinero, prop. Lc 16,9.11; personificado Mt 6,24; Lc 16,13

Μαναήν  (מנחן) indecl. Manaén, mencionado en Hch 13,1

Μανασσῆς -ῆ  (מנשה) Manasés, nombre genealógico Mt,10; tribu israelita Ap 7,6

μανθάνω  aprender Mt 9,13; averiguar, saber Hch 23,27 (25)

μανία -ας ἡ  locura Hch 26,24

μάννα τό  maná, prop. Jn 6,31; fig. alimento del cielo Ap 2,17 (4)

μαντεύομαι  predecir Hch 16,16

μαραίνομαι  desaparecer, marchitarse, ὁ πλούσιος μ. el rico ~ St 1,11

μαράνα θά  (aram. מרנא תא) ¡ven, Señor nuestro! 1Cor 16,22

μαργαρίτης -ου ὁ  perla, prop. Mt 7,45; fig. Mt 7,6 (9)

Μάρθα -ας  Marta, mencionada desde Lc 10,38 (13)

Μαρία -ας y Μαριάμ  (מרים) María, madre de Jesús Mt 1,16; magdalena Mt 27,56; de Betania Lc 10,39; nombre de otras mujeres Jn 19,25 (54)

Μᾶρκος -ου  Marcos, mencionado desde Hch 12,12 (8)

μάρμαρος -ου ὁ  mármol Ap 18,12

μαρτυρέω  act. dar testimonio, ser testigo Mt 23,31; pas. atestiguar Rom 3,21; Hb 7,8.17; tener buena reputación Hch 6,3

μαρτυρία -ας ἡ  declaración de un testigo Jn 1,7; Ap 11,7; testimonio Mc 14,55 (37)

μαρτύριον -ου τό  testimonio, prueba Mt 8,4 (19)