NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

203

τριετία -ας ἡ  trienio Hch 20,31

τρίζω  rechinar los dientes Mc 9,18

τρίμηνος -ον  de tres meses, sust. tres meses Hb 11,23

τρίς  tres veces Mt 26,34; ἐπὶ τρίς una tercera vez Hch 10,16; 11,10 (12)

τρίστεγον -ου τό  tercer piso Hch 20,9

τρισχίλιοι -αι -α  tres mil Hch 2,41

τρίτος -η -ον  tercero Mt 16,21; (τὸ) τρίτον / ἐκ τρίτου por tercera vez Mt 26,44; τρίτον τοῦτο ahora por tercera vez Jn 21,14 (56)

τρίχινος -η -ον  de pelo Ap 6,12

τρόμος -ου ὁ  temblor, estremecimiento Mc 16,8 (5)

τροπή -ῆς ἡ  cambio, τροπῆς ἀποσκίασμα sombra de cambio St 1,17

τρόπος -ου ὁ  modo, manera Mt 23,37; conducta, mentalidad Hb 13,5 (13)

τροποφορέω  soportar la forma de ser de alguien Hch 13,18

τροφή -ῆς ἡ  comida, alimento, prop. y fig. Mt 3,4 (16)

Τρόφιμος -ου  Trófimo, mencionado en Hch 20,4; 21,29; 2Tim 4,20

τροφός -οῦ ὁ  nodriza, madre 1Tes 2,7

τροχιά -ᾶς ἡ  paso, τροχιὰς ὀρθὰς ποιεῖτε allanad las sendas Hb 12,13

τροχός -ου ὁ  rueda, curso, ὁ τ. τῆς γενέσεως la rueda (curso) de la vida St 3,6

τρύβλιον -ου τό  fuente, bandeja Mt 26,63; Mc 14,20

τρυγάω  recolectar, cosechar Lc 6,44; Ap 14,18.19

τρυγών -όνος ἡ  tórtola Lc 2,24

τρυμαλιά -ᾶς ἡ  agujero, τ. ῥαφίδος ojo de la aguja Mc 10,25

204

τρύπημα -ατος τό  agujero, τ. ῥαφίδος ojo de la aguja Mt 19,24

Τρύφαινα -ης  Trifena, mencionada en Rom 16,12

τρυφάω  llevar una vida opulenta, vivir disipadamente St 5,5

τρυφή -ῆς ἡ  lujo Lc 7,25; vida de placer 2Pe 2,13

Τρυφῶσα -ης  Trifosa, mencionada en Rom 16,12

Τρῳᾶς -άδος  Tróade, ciudad y región en Asia Menor Hch 16,8 (6)

τρώγω  comer Mt 24,38 (6)

τυγχάνω  obtener, alcanzar Lc 20,35; ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν para que también alcancen la salvación 2Ti 2,10; intr. encontrarse, estar casualmente, εἰ τύχοι quizá, por ejemplo 1Cor 14,10; τυχόν quizá, tal vez 1Cor 16,6; οὐχ ὁ τυχών poco común, extraordinario Hch 19,11 (12)

τυμπανίζω  torturar Hb 11,35

τυπικῶς  como ejemplo 1Cor 10,11

τύπος -ου ὁ  modelo, tipo Hch 7,44; forma Hch 23,25; estatua Hch 7,43; marca, señal Jn 20,25 (15)

τύπτω  golpear, herir, prop. y fig. Mt 24,49 (13)

Τύραννος -ου ὁ  Tirano, mencionado en Hch 19,9

Τύριος -ου ὁ  tirio Hch 12,20

Τύρος -ου  Tiro, ciudad portuaria en Fenicia Mt 11,21 (11)

τυφλός -ή -όν  ciego, prop. y fig. Mt 9,27 (50)

τυφλόω  cegar, prop. y fig. Jn 12,40; 2Cor 4,4; 1Jn 2,11

τύφομαι  arder (sin llama) Mt 12,20

τυφόομαι  volverse arrogante, necio 1Tim 3,6; 6,4; 2Tim 3,4

τυφωνικός -ή -όν  huracanado Hch 27,14

Τύχικος -ου  Tíquico, mencionado desde Hch 20,4 (5)