NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

51

διαδίδωμι  repartir Lc 11,22 (4)

διάδοχος ου ὁ  sucesor Hch 24,27

διαζώννυμι  ceñirse ropa Jn 13,4.5; 21,7

διαθήκη ης ἡ  testamento Gal 3,15; última voluntad Mt 26,28; alianza, pacto Hb 9,4; Ap 11,19 (33)

διαίρεσις εως ἡ  reparto 1Cor 12,4.5.6

διαιρέω  repartir Lc 15,21; 1Cor 12,11

διακαθαίρω  limpiar Lc 3,17

διακαθαρίζω  limpiar Mt 3,12

διακατελέγχομαι  refutar por completo Hch 18,28

διακονέω  servir a alg. Lc 27,37; estar al servicio de alg. Mt 4,11; preocuparse por alg. Hch 6,2; ayudar a alg. Mt 25,44; servir como diácono 1Tim 3,10.13 (37)

διακονία ας ἡ  servicio Hch 1,17; asistencia, socorro Hch 6,1; ministerio diaconal Rom 12,7 (34)

διάκονος ου ὁ/ἡ  servidor Mt 20,25; diácono Fil 1,1 (29)

διακόσιοι αι α  doscientos Mc 6,37 (8)

διακούω  interrogar Hch 23,35

διακρίνω  diferenciar Hch 11,12; estimar Mt 16,3; decidir 1Cor 6,5; med. disputar Hch 11,2; dudar Mt 21,21 (19)

διάκρισις εως ἡ  discernimiento 1Cor 12,10; Hb 5,14; discusión Rom 14,1

διακωλύω  impedir Mt 3,14

διαλαλέω  comentar Lc 1,65; 6,11

διαλέγομαι  conversar Mc 9,34; hablar, dirigir la palabra, ὑμῖν ὡς υἱοῖς δ. (exhortación) que se os dirige como hijos Hb 12,5 (13)

διαλείπω  cesar Lc 7,45

διάλεκτος ου ἡ  modo de hablar, dialecto Hch 1,19 (6)

διαλλάσομαι  reconciliarse Mt 5,24

διαλογίζομαι  pensar, considerar Mt 16,7; deliberar Mt 8,16 (16)

52

διαλογισμός οῦ ὁ  pensamiento Mt 5,19; duda Lc 24,38 (14)

διαλύω  dispersar Hch 5,36

διαμαρτύρομαι  conjurar Lc 16,28; atestiguar Hch 2,40 (15)

διαμάχομαι  disputar, discutir acaloradamente Hch 23,9

διαμένω  permanecer, persistir Lc 1,22 (5)

διαμερίζω  repartir Mt 27,35; med. dividirse Hch 2,3; pas. estar dividido Lc 11,17 (11)

διαμερισμός οῦ ὁ  división, discordia Lc 12,51

διανέμω  repartir Hch 4,17

διανεύω  hacer señas Lc 1,22

διανόημα ατος τό  pensamiento Lc 11,17

διάνοια ας ἡ  entendimiento, razón Mt 22,37; mente Lc 1,51; sentido Ef 2,3 (12)

διανοίγω  abrir Mt 7,34; explicar, revelar Lc 24,32 (8)

διανυκτερεύω  pasar toda la noche Lc 6,12

διανύω  llevar a término, acabar Hch 21,7

διαπαρατριβή ῆς ἡ  disputa continua 1Tim 6,5

διαπεράω  atravesar, pasar al otro lado Mt 9,1

διαπλέω  atravesar navegando, cruzar el mar Hch 27,5

διαπονέομαι  estar disgustado Hch 4,2;16,18

διαπορεύομαι  pasar a través de, por Mc 2,23 (5)

διαπορέω  estar en gran incertidumbre, perplejo Lc 9,7 (4)

διαπραγματεύομαι  ganar negociando Lc 19,15

διαπρίω  enfurecerse Hch 5,33; 7,54

διαρπάζω  saquear Mc 3,27

διαρρήγνυμι  rasgar, romper Mt 26,65 (5)

διασαφέω  explicar Mt 13,36; contar, referir Mt 18,31

διασείω  maltratar Lc 3,14