DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
διαδίδωμι repartir Lc 11,22 (4)
διάδοχος ου ὁ sucesor Hch 24,27
διαζώννυμι ceñirse ropa Jn 13,4.5; 21,7
διαθήκη ης ἡ testamento Gal 3,15; última voluntad Mt 26,28; alianza, pacto Hb 9,4; Ap 11,19 (33)
διαίρεσις εως ἡ reparto 1Cor 12,4.5.6
διαιρέω repartir Lc 15,21; 1Cor 12,11
διακαθαίρω limpiar Lc 3,17
διακαθαρίζω limpiar Mt 3,12
διακατελέγχομαι refutar por completo Hch 18,28
διακονέω servir a alg. Lc 27,37; estar al servicio de alg. Mt 4,11; preocuparse por alg. Hch 6,2; ayudar a alg. Mt 25,44; servir como diácono 1Tim 3,10.13 (37)
διακονία ας ἡ servicio Hch 1,17; asistencia, socorro Hch 6,1; ministerio diaconal Rom 12,7 (34)
διάκονος ου ὁ/ἡ servidor Mt 20,25; diácono Fil 1,1 (29)
διακόσιοι αι α doscientos Mc 6,37 (8)
διακούω interrogar Hch 23,35
διακρίνω diferenciar Hch 11,12; estimar Mt 16,3; decidir 1Cor 6,5; med. disputar Hch 11,2; dudar Mt 21,21 (19)
διάκρισις εως ἡ discernimiento 1Cor 12,10; Hb 5,14; discusión Rom 14,1
διακωλύω impedir Mt 3,14
διαλαλέω comentar Lc 1,65; 6,11
διαλέγομαι conversar Mc 9,34; hablar, dirigir la palabra, ὑμῖν ὡς υἱοῖς δ. (exhortación) que se os dirige como hijos Hb 12,5 (13)
διαλείπω cesar Lc 7,45
διάλεκτος ου ἡ modo de hablar, dialecto Hch 1,19 (6)
διαλλάσομαι reconciliarse Mt 5,24
διαλογίζομαι pensar, considerar Mt 16,7; deliberar Mt 8,16 (16)
διαλογισμός οῦ ὁ pensamiento Mt 5,19; duda Lc 24,38 (14)
διαλύω dispersar Hch 5,36
διαμαρτύρομαι conjurar Lc 16,28; atestiguar Hch 2,40 (15)
διαμάχομαι disputar, discutir acaloradamente Hch 23,9
διαμένω permanecer, persistir Lc 1,22 (5)
διαμερίζω repartir Mt 27,35; med. dividirse Hch 2,3; pas. estar dividido Lc 11,17 (11)
διαμερισμός οῦ ὁ división, discordia Lc 12,51
διανέμω repartir Hch 4,17
διανεύω hacer señas Lc 1,22
διανόημα ατος τό pensamiento Lc 11,17
διάνοια ας ἡ entendimiento, razón Mt 22,37; mente Lc 1,51; sentido Ef 2,3 (12)
διανοίγω abrir Mt 7,34; explicar, revelar Lc 24,32 (8)
διανυκτερεύω pasar toda la noche Lc 6,12
διανύω llevar a término, acabar Hch 21,7
διαπαρατριβή ῆς ἡ disputa continua 1Tim 6,5
διαπεράω atravesar, pasar al otro lado Mt 9,1
διαπλέω atravesar navegando, cruzar el mar Hch 27,5
διαπονέομαι estar disgustado Hch 4,2;16,18
διαπορεύομαι pasar a través de, por Mc 2,23 (5)
διαπορέω estar en gran incertidumbre, perplejo Lc 9,7 (4)
διαπραγματεύομαι ganar negociando Lc 19,15
διαπρίω enfurecerse Hch 5,33; 7,54
διαρπάζω saquear Mc 3,27
διαρρήγνυμι rasgar, romper Mt 26,65 (5)
διασαφέω explicar Mt 13,36; contar, referir Mt 18,31
διασείω maltratar Lc 3,14