NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

87

εὐοδόομαι  salir bien Rom 1,10 (4)

εὐπάρεδρος -ον  constante 1Cor 7,35

εὐπειθής -ές  obediente, dócil St 3,17

εὐπερίστατος -ον  que enlaza fácilmente, ἡ ε. ἁμαρτία el pecado ~ Hb 12,1

ευποιΐα -ας ἡ  beneficencia, el hacer el bien Hb 13,16

εὐπορέω  ser pudiente Hch 11,29

εὐπορία -ας ἡ  bienestar Hch 19,25

εὐπρέπεια -ας ἡ  belleza, ἡ ε. τοῦ προσώπου αὐτοῦ la belleza de su apariencia St 1,11

εὐπρόσδεκτος -ον  aceptable, agradable Rom 15,16 (5)

εὐπροσωπέω  dar buena impresión Gal 6,12

εὐρακύλων -ωνος ὁ  viento de nororiente Hch 27,14

εὑρίσκω  encontrar Mt 7,7; descubrir, entender Mt 1,18; obtener Mt 10,39 (176)

εὐρύχωρος -ον  ancho Mt 7,13

εὐσέβεια -ας ἡ  piedad, temor de Dios Hch 3,12; fig. fe, religión 1Tim 3,6 (15)

εὐσεβέω  venerar Hch 17,23; tratar con respeto 1Tim 5,4

εὐσεβής -ές  piadoso, temeroso de Dios Hch 10,2.7; sust. m. sing. piadoso 2Pe 2,9

εὐσεβῶς  adv. piadoso 2Tim 3,12; Tit 2,12

εὔσημος -ον  claro, inteligible, ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε … si no pronuncías palabra inteligible … 1Cor 14,9

εὔσπλαγχνος -ον  compasivo, misericordioso Ef 4,32; 1Pe 3,8

εὐσχημόνως  decentemente Rom 13,13; 1Cor 14,40; 1Tes 4,12

εὐσχημοσύνη -ης ἡ  decencia 1Cor 12,23

εὐσχήμων -ον  decente, decoroso 1Cor 12,24; estimado, distinguido Mc 15,43 (5)

εὐτόνως  fuertemente, con vehemencia Lc 23,10; Hch 18,28

εὐτραπελία -ας ἡ  bufonería Ef 5,4

Εὔτυχος -ου  Eutico, mencionado en Hch 20,9

εὐφημία -ας ἡ  buena fama 2Cor 6,8

εὔφημος -ον  digno de elogio Fil 4,8

εὐφορέω  dar buen fruto Lc 12,16

εὐφραίνω  act. alegrar 2Cor 2,2; pas. alegrarse, estar alegre Lc 12,29 (14)

Εὐφράτης -ου  Éufrates Ap 9,14; 16,2

88

εὐφροσύνη -ης ἡ  alegría Hch 2,28; 14,7

εὐχαριστέω  dar gracias Mt 15,36; estar agradecido Lc 8,11 (38)

εὐχαριστία -ας ἡ  gratitud Hch 24,3; acción de gracias 1Cor 14,16 (15)

εὐχάριστος -ον  agradecido Col 3,15

εὐχή ῆς ἡ  oración St 5,15; voto Hch 18,18; 21,23

εὔχομαι  orar Hch 26,29; desear, anhelar Hch 27,29 (7)

εὔχρηστος -ον  útil 2Tim 2,21; 4,11; Flm 11

εύψυχέω  tener buen ánimo Fil 2,19

εὐωδία -ας ἡ  buen olor 2Cor 2,15; Ef 5,2; Fil 4,18

εὐώνυμος -ον  izquierdo Mt 20,21 (9)

ἔφαγον  aor. de ἐσθίω

ἐφάλλομαι  saltar sobre Hch 19,16

ἐφάπαξ  adv. a la vez 1Cor 15,6; una vez para siempre Rom 6,10 (5)

Ἐφέσιος -ία -ιον  efesio Hch 19,28 (5)

Ἔφεσος -ου  Éfeso, ciudad en Asia Menor Hch 19,28 (16)

ἐφευρετής -οῦ ὁ  inventor Rom 1,30

ἐφημερία -ας ἡ  división semanal de los sacerdotes del templo Lc 1,5.8

ἐφήμερος -ον  diario, ἡ ἐ. τροφή la comida ~ St 2,15

ἐφικνέομαι  llegar 2Cor 10,13.14

εφίστημι  pres./aor. acercarse Lc 2,9; perf. estar presente Hch 22,20; 28,2; sobrevenir 1Tes 5,3; insistir, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως insiste a tiempo y a destiempo 2Tim 4,2; ser inminente, ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν el tiempo de mi partida es inminente 2Tim 4,6 (21)

ἐφοράω  fijarse en Lc 1,25; Hch 4,29

Ἐφραίμ  (אפרים) indecl. Efraín, ciudad al sur de Jerusalén Jn 11,54

ἐχθές  ayer Jn 4,52; Hch 7,28; Hb 13,8

ἔχθρα -ας ἡ  enemistad Lc 23,12 (6)

ἐχθρός -ά -όν  aborrecido Rom 11,28; hostil Mt 13,28; sust. enemigo, adversario Lc 1,74 (32)

ἔχιδνα -ης ἡ  serpiente venenosa Hch 28,3

ἔχω,  fut. ἕξω, aor. ἔσχον, perf. ἔσχηκα, impf. εἶχον, act. trans. tener, mantener Mt 26,7; intr. estar Mt 4,24; med. seguir Lc 13,33 (708)

ἑώρακα también ἐόρακα  perf. de ὁράω

ἕως  conj. temp. hasta Mt 2,9; improp. prep. gen. Mt 1,17 (146)