DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
ἀποθησαυρίζω atesorar 1Tim 6,19
ἀποθλίβω apretar Lc 8,45
ἀποθνῄσκω, fut. med. ἀποθανοῦμαι, aor. ἀπέθανον, morir prop./fig. Mt 8,32 (111)
ἀποκαθίστημι -τάνω restaurar, restablecer Mt 12,13; restituir Hb 13,19 (8)
ἀποκαλύπτω descubrir, revelar Mt 10,26 (26)
ἀποκάλυψις -εως ἡ revelación Lc 2,32 (18)
ἀποκαραδοκία -ας ἡ anhelo vehemente Rom 8,19; Fil 1,20
ἀποκαταλλάσσω reconciliar Ef 2,16; Col 1,20.22
ἀποκατάστασις -εως ἡ restauración Hch 3,21
ἀπόκειμαι estar guardado Lc 19,20; estar dispuesto Col 1,5 (4)
ἀποκεφαλίζω decapitar Mt 14,10 (4)
ἀποκλείω cerrar, ἀ. τὴν θύραν ~ la puerta Lc 13,25
ἀποκόπτω cortar Mc 9,43; mutilar 13 Gal 5,12 (6)
ἀπόκριμα -ατος τό sentencia, τὸ ἀ. τοῦ θανάτου ~ de muerte 2Cor 1,9
ἀποκρίνομαι responder Mt 3,15; proseguir, comenzar Mt 11,25 (231)
ἀπόκρισις -εως ἡ respuesta Lc 2,47 (4)
ἀποκρύπτω ocultar, mantener en secreto Lc 10,21 (4)
ἀπόκρυφος -ον oculto Mc 4,22; Lc 8,17; Col 2,3
ἀποκτείνω matar Mt 10,28 (74)
ἀποκυέω engendrar St 1,15.18
ἀποκυλίω rodar, remover Mt 28,2 (4)
ἀπολαμβάνω recibir, recuperar Lc 6,34; llevar aparte Mc 7,33 (10)
ἀπόλαυσις -εως ἡ deleite 1Tim 6,17; ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν tener el deleite del pecado Hb 11,25
ἀπολείπω dejar 2Tim 4,13; pas. quedar Hb 4,6 (7)
ἀπόλλυμι arruinar, destruir Mt 2,13; perder Mt 10,39; med. arruinarse Mt 8,25; perderse Mt 5,29 (90)
Ἀπολλύων -ονος Apolión (destructor), traducción de Ἀβαδδών Ap 9,11
Ἀπολλωνία -ας Apolonia, ciudad en Macedonia Hch 17,1
Ἀπολλῶς -ῶ Apolo misionero en Éfeso y Corinto Hch 18,24 (10)
ἀπολογέομαι hablar en defensa propia, defenderse Lc 12,11 (10)
ἀπολογία -ας ἡ defensa, justificación Hch 22,1 (8)
ἀπολούομαι hacerse limpiar, hacerse purificar Hch 22,16; 1Cor 6,11
ἀπολύτρωσις -εως ἡ liberación prop. Hb 11,35; fig. Lc 21,28 (10)
ἀπολύω dejar libre Mt 18,27; despedir Mt 1,19; med. irse Hb 13,23 (66)
ἀπομάσσομαι limpiarse, sacudirse, τὸν κονιορτόν ἀ. ~ el polvo Lc 10,11
ἀπονέμω deparar, dar, ἀ. τιμήν ~ honor 1Pe 3,7
ἀπονίπτομαι lavarse, ἀ. τὰς χεῖρας las manos Mt 27,24
ἀποπίπτω caer, ἀ. ὡς λεπίδες ~ como escamas (de sus ojos) Hch 9,18
ἀποπλανάω extraviar Mc 13,22; pas. extraviarse 1Tim 6,10
ἀποπλέω hacerse a la vela, zarpar Hch 13,4 (4)
ἀποπνίγω ahogar Lc 8,7; pas. ahogarse Lc 8,33
ἀπορέω estar en incertidumbre, en confusión Mc 6,20 (6)
ἀπορία -ας ἡ perplejidad, ἐν ἀ. ἔχους θαλάσσης perplejos por el estruendo del mar Lc 21,25
ἀπορίπτω arrojarse Hch 27,43
ἀπορφανίζομαι quedarse huérfano 1Tes 2,17
ἀποσκίασμα -ατος τό sombra, τροπῆς ἀ. ~ de cambio St 1,17
ἀποσπάω prop. sacar, ἀ. τὴν μάχαιραν ~ la espada Mt 26,51; fig. arrastrar, atraer, ἀ. τοὺς μαθητάς ~ a los discípulos Hch 20,30; pas. apartarse, separarse Lc 22,4; Hch 21,1
ἀποστασία -ας ἡ apostasía Hch 21,21; 2Tes 2,3
ἀποστάσιον -ου τό acta de divorcio Mt 5,31; 19.7; Mc 10,4
ἀποστεγάζω destechar, ἀ. τὴν στέγην ~ el techo Mc 2,4
ἀποστέλλω enviar Mt 8,31; hacer, mandar, ἀ. ἀνεῖλεν ~ matar Mt 2,16; despachar Mt 21,3 (132)
ἀποστερέω robar Mc 10,19; retener St 5,4; privarse, ἀ ἀλλήλους ~ el uno del otro 1Cor 7,5 (6)