DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
ἱματισμός -οῦ ὁ vestido Lc 7,25 (5)
ἵνα conj. subj. final que, para que Mt 1,22; consec. que, de modo que Lc 9,45 (663)
ἱνατί por qué, para qué Mt 9,4 (6)
Ἰόππη -ης Jope, puerto Hch 9,36 (10)
Ἰορδάνης -ου ὁ (ירדן) Jordán Mt 3,5 (15)
ἰός -οῦ ὁ veneno Rom 3,13; μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου llena de veneno mortífero St 3,8; fig. herrumbre St 5,3
Ἰουδαία -ας ἡ (יהודה) Judea, parte sur de Palestina Mt 2,1; toda Palestina Mt 19,1 (43)
ἰουδαίζω seguir las costumbres judías Gal 2,14
Ἰουδαϊκός -ή -όν judío Tit 1,14
Ἰουδαϊκῶς a la manera judía Gal 2,14
Ἰουδαῖος -αία -αῖον judío Mc 1,5; sust. m. pl. judíos Mt 2,2; judeocristianos Hch 21,20 (195)
Ἰουδαϊσμός -οῦ ὁ judaísmo Gal 1,13.14
Ἰούδας -α Judá, Judas, tribu Mt 1,2; apóstol Lc 6,16; discípulo Mt 10,4; hermano de Jesús Mt 13,55; llamado Bernabé Hch 15,22; otras personas Lc 3,30 (44)
Ἰουλία -ας Julia, mencionada en Rom 16,15
Ἰούλιος -ου Julio, centurión Hch 27,1.3
Ἰουνιᾶς -ᾶ Junia(s), mencionada(o) en Rom 16,7
Ἰοῦστος -ου Justo, sobrenombre de Judas Barrabás Hch 1,23; de Tito Hch 18,7; de un Jesús Col 4,11
ἱππεύς -έως ὁ jinete Hch 23,23.32
ἱππικος -ή -όν de caballería Ap 9,16
ἵππος -ου ὁ caballo, τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς (ponemos) el freno de los caballos St 3,3 y Ap (17)
ἶρις -ιδος ἡ arco iris Ap 4,3; 10,1
Ἰσαάκ (יצחק) indecl. Isaac, patriarca Mt 1,2 (20)
ἰσάγγελος -ον semejante a un ágel Lc 20,36
Ἰσκαριόθ indecl. (también ἰσκαριώτης ου) Iscariote, sobrenombre de Judas Mt 10,4 (11)
ἴσος -η -ον igual, que concuerda Mt 20,12 (8)
ἰσότης -ητος ἡ igualdad 2Cor 8,13.14; equidad Col 4,1
ἰσότιμος -ον igualmente precioso, de la misma clase, ἰ. πίστις una fe ~ 2Pe 1,1
ἰσόψυχος -ον de la misma magnanimidad Fil 2,20
Ἰσραήλ (ישראל) indecl. Israel, patriarca Mt 10,6; pueblo judío Mt 2,6; pueblo de los cristianos Rom 9,6 (68)
Ἰσραηλίτης -ου ὁ israelita Jn 1,47 (9)
Ἰσσαχάρ (יששכר) indecl. Isacar, tribu Ap 7,7
ἴστε imp. de οἵδα
ἵστημι y ἱστάνω, trans. fut. στήσω aor. ἔστησα; intr. fut. στήσομαι/σταθήσομαι, aor. ἔστην/ἐστάθην, perf. ἕστηκα, part. ἑστηκώς/ἑστώς. Trans. poner Mt 4,5; establecer Mc 7,9; intr. estar (en pie) Mt 12,46; estar firme Jn 8,44 (155)
ἱστορέω visitar Gal 1,18
ἱστός -οῦ ὁ mástil Hch 27,38 conjetura
ἰσχυρός -ά -ον poderoso Mt 3,11; fuerte Mt 14,30 (29)
ἰσχύς -ύος ἡ fuerza, poder Mc 12,30 (10)
ἰσχύω ptc. aliviado Mt 9,12; Mc 2,17; poder Mt 5,13; ser poderoso Hch 19,16; valer Gal 5,6; Hb 9,17 (28)
ἴσως quizás Lc 20,13
Ἰταλία -ας ἡ Italia Hch 18,2 (4)
Ἰταλικός -ή -όν de Italia Hch 10,1
Ἰτουραῖος -αία -αῖον Iturea, región en el Líbano Lc 3,1
ἰχθύδιον -ου τό pescadito Mt 15,34; Mc 8,7
ἰχθύς -ύος ὁ pescado Mt 7,10 (20)
ἴχνος -ους τό huella Rom 4,12; 2Cor 12,18; 1Pe 2,21
Ἰωαθάμ (יותם) indecl. Joatam, nombre genealógico Mt 1,9
Ἰωανάν (יוחנן) indecl. Johanán, nombre genealógico Lc 3,27
Ἰωάννα -ας Juana, mencionada en Lc 8,3; 24,10
Ἰωάννης -ου Juan Mt 3,1 (135)
Ἰωβ (איוב) indecl. Job, justo sufriente St 5,11
Ἰωβήδ (יובד) indecl. Obed, nombre genealógico Mt 1,5; Lc 3,32
Ἰωδά Jodá, nombre genealógico Lc 3,26
Ἰωήλ (יואל) indecl. Joel, profeta Hch 2,16
Ἰωνάμ indecl. Jonam, nombre genealógico Lc 3,30
Ἰωνᾶς -ᾶ (יונה) Jonás, profeta Mt 12,39 (9)
Ἰωράμ (יהורם) indecl. Jorán, nombre genealógico Mt 1,8
Ἰωρίμ indecl. Jorín, nombre genealógico Lc 3,29
Ἰωσαφάτ (יהושפט) indecl. Josafat, nombre genealógico Mt 1,8
Ἰωσῆς -ῆτος José, mencionado en Mc 6,3; 15,40.47
Ἰωσήφ (יוסף) indecl. José, patriarca, padre de Jesús Mt 1,16 (35)
Ἰωσήχ indecl. Josec, nombre genealógico Lc 3,26
Ἰωσίας -ου (יאשיהו) Josías, nombre genealógico Mt 1,10.11
ἰῶτα τό indecl. iota Mt 5,18