NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

99

ἱματισμός -οῦ ὁ  vestido Lc 7,25 (5)

ἵνα  conj. subj. final que, para que Mt 1,22; consec. que, de modo que Lc 9,45 (663)

ἱνατί  por qué, para qué Mt 9,4 (6)

Ἰόππη -ης  Jope, puerto Hch 9,36 (10)

Ἰορδάνης -ου ὁ  (ירדן) Jordán Mt 3,5 (15)

ἰός -οῦ ὁ  veneno Rom 3,13; μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου llena de veneno mortífero St 3,8; fig. herrumbre St 5,3

Ἰουδαία -ας ἡ  (יהודה) Judea, parte sur de Palestina Mt 2,1; toda Palestina Mt 19,1 (43)

ἰουδαίζω  seguir las costumbres judías Gal 2,14

Ἰουδαϊκός -ή -όν  judío Tit 1,14

Ἰουδαϊκῶς  a la manera judía Gal 2,14

Ἰουδαῖος -αία -αῖον  judío Mc 1,5; sust. m. pl. judíos Mt 2,2; judeocristianos Hch 21,20 (195)

Ἰουδαϊσμός -οῦ ὁ  judaísmo Gal 1,13.14

Ἰούδας -α  Judá, Judas, tribu Mt 1,2; apóstol Lc 6,16; discípulo Mt 10,4; hermano de Jesús Mt 13,55; llamado Bernabé Hch 15,22; otras personas Lc 3,30 (44)

Ἰουλία -ας  Julia, mencionada en Rom 16,15

Ἰούλιος -ου  Julio, centurión Hch 27,1.3

Ἰουνιᾶς -ᾶ  Junia(s), mencionada(o) en Rom 16,7

Ἰοῦστος -ου  Justo, sobrenombre de Judas Barrabás Hch 1,23; de Tito Hch 18,7; de un Jesús Col 4,11

ἱππεύς -έως ὁ  jinete Hch 23,23.32

ἱππικος -ή -όν  de caballería Ap 9,16

ἵππος -ου ὁ  caballo, τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς (ponemos) el freno de los caballos St 3,3 y Ap (17)

ἶρις -ιδος ἡ  arco iris Ap 4,3; 10,1

Ἰσαάκ  (יצחק) indecl. Isaac, patriarca Mt 1,2 (20)

ἰσάγγελος -ον  semejante a un ágel Lc 20,36

Ἰσκαριόθ  indecl. (también ἰσκαριώτης ου) Iscariote, sobrenombre de Judas Mt 10,4 (11)

ἴσος -η -ον  igual, que concuerda Mt 20,12 (8)

ἰσότης -ητος ἡ  igualdad 2Cor 8,13.14; equidad Col 4,1

ἰσότιμος -ον  igualmente precioso, de la misma clase, ἰ. πίστις una fe ~ 2Pe 1,1

ἰσόψυχος -ον  de la misma magnanimidad Fil 2,20

Ἰσραήλ  (ישראל) indecl. Israel, patriarca Mt 10,6; pueblo judío Mt 2,6; pueblo de los cristianos Rom 9,6 (68)

Ἰσραηλίτης -ου ὁ  israelita Jn 1,47 (9)

100

Ἰσσαχάρ  (יששכר) indecl. Isacar, tribu Ap 7,7

ἴστε  imp. de οἵδα

ἵστημι y ἱστάνω,  trans. fut. στήσω aor. ἔστησα; intr. fut. στήσομαι/σταθήσομαι, aor. ἔστην/ἐστάθην, perf. ἕστηκα, part. ἑστηκώς/ἑστώς. Trans. poner Mt 4,5; establecer Mc 7,9; intr. estar (en pie) Mt 12,46; estar firme Jn 8,44 (155)

ἱστορέω  visitar Gal 1,18

ἱστός -οῦ ὁ  mástil Hch 27,38 conjetura

ἰσχυρός -ά -ον  poderoso Mt 3,11; fuerte Mt 14,30 (29)

ἰσχύς -ύος ἡ  fuerza, poder Mc 12,30 (10)

ἰσχύω  ptc. aliviado Mt 9,12; Mc 2,17; poder Mt 5,13; ser poderoso Hch 19,16; valer Gal 5,6; Hb 9,17 (28)

ἴσως  quizás Lc 20,13

Ἰταλία -ας ἡ  Italia Hch 18,2 (4)

Ἰταλικός -ή -όν  de Italia Hch 10,1

Ἰτουραῖος -αία -αῖον  Iturea, región en el Líbano Lc 3,1

ἰχθύδιον -ου τό  pescadito Mt 15,34; Mc 8,7

ἰχθύς -ύος ὁ  pescado Mt 7,10 (20)

ἴχνος -ους τό  huella Rom 4,12; 2Cor 12,18; 1Pe 2,21

Ἰωαθάμ  (יותם) indecl. Joatam, nombre genealógico Mt 1,9

Ἰωανάν  (יוחנן) indecl. Johanán, nombre genealógico Lc 3,27

Ἰωάννα -ας  Juana, mencionada en Lc 8,3; 24,10

Ἰωάννης -ου  Juan Mt 3,1 (135)

Ἰωβ  (איוב) indecl. Job, justo sufriente St 5,11

Ἰωβήδ  (יובד) indecl. Obed, nombre genealógico Mt 1,5; Lc 3,32

Ἰωδά  Jodá, nombre genealógico Lc 3,26

Ἰωήλ  (יואל) indecl. Joel, profeta Hch 2,16

Ἰωνάμ  indecl. Jonam, nombre genealógico Lc 3,30

Ἰωνᾶς -ᾶ  (יונה) Jonás, profeta Mt 12,39 (9)

Ἰωράμ  (יהורם) indecl. Jorán, nombre genealógico Mt 1,8

Ἰωρίμ  indecl. Jorín, nombre genealógico Lc 3,29

Ἰωσαφάτ  (יהושפט) indecl. Josafat, nombre genealógico Mt 1,8

Ἰωσῆς -ῆτος  José, mencionado en Mc 6,3; 15,40.47

Ἰωσήφ  (יוסף) indecl. José, patriarca, padre de Jesús Mt 1,16 (35)

Ἰωσήχ  indecl. Josec, nombre genealógico Lc 3,26

Ἰωσίας -ου  (יאשיהו) Josías, nombre genealógico Mt 1,10.11

ἰῶτα τό  indecl. iota Mt 5,18