NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

39

βδέλυγμα -ατος τό  abominación Mt 24,15 (6)

βδελυκτός -ή -όν  detestable Tit 1,16

βδελύσσομαι  detestar Rom 2,22; Ap 21,8

βέβαιος -α -ον  firme, seguro Rom 4,16; fig. confiable 2Cor 1,7 (8)

βεβαιόω  fortalecer Mc 16,20; confirmar 2Cor 1,21 (8)

βεβαίωσις -εως ἡ  fortalecimiento Fil 1,7; confirmación, εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος el juramento como ratificación Hb 6,16

βέβηλος -ον  profano, impío 1Tim 1,9 (5)

βεβηλόω  profanar Mt 12,5; Hch 24,6

βέβληκα  perf. de βάλλω

βέβλημαι  perf. pas. de βάλλω

βέβρωκα  perf. de ἐσθίω

Βεελζεβούλ  (בעל זבוב) indecl. Beelzebú Mt 10,25 (7)

Βελιάρ  (בליעל) indecl. Belial 2Cor 6,15

βελόνη -ης ἡ  aguja Lc 18,25

βέλος -ους τό  flecha Ef 6,16

βελτίων -ον  comp. de ἀγαθός mejor 2Tim 1,18

Βενιαμίν  (heb. בנימין) indecl. Benjamín, tribu israelita Hch 13,21 (4)

Βερνίκη -ης  Bernice, hermana del rey Agripa II Hch 25,13.23; 26,30

Βέροια -ας  Berea, ciudad en Macedonia Hch 17,10.13

Βεροιαῖος -ου ὁ  el bereano Hch 20,4

Βηθανία -ας  (heb. בית עניה) Betania, aldea en el Monte de los Olivos Mt 21,17; lugar en Trasjordania Jn 1,28 (12)

Βηθζαθά  Betzata, estanque en Jerusalén Jn 5,2

Βηθλέεμ  (בית לחם) indecl. Belén Mt 2,1 (8)

Βηθσαϊδά(ν)  (בית צידא) Betsaida, lugar al norte del Lago de Galilea Mt 11,21 (7)

Βηθφαγή  (בית פגא) indecl. Betfagé, lugar en el Monte de los Olivos Mt 21,1; Mc 11,1; Lc 19,29

βῆμα -ατος τό  paso Hch 7,5; tribuna, tribunal Mt 27,19 (12)

βήρυλλος -ου ὁ  berilo Ap 21,20

40

βία -ας ἡ  violencia Hch 21,35; 27,41; uso de la fuerza Hch 5,26

βιάζομαι  usar la fuerza, med. entrar a la fuerza Lc 16,16; pas. sufrir violencia Mt 11,12

βίαιος -α -ον  violento, fuerte, πνοή β. viento ~ Hch 2,2

βιαστής -οῦ ὁ  el violento Mt 11,12

βιβλαρίδιον -ου τό  librito Ap 10,2.9.10

βιβλίον -ου τό  libro Lc 4,17; escrito Mt 19,7 (34)

βίβλος -ου ἡ  libro Mt 1,1; de la vida Fil 4,3 (10)

βιβρώσκω  comer Jn 6,13

Βιθυνία -ας  Bitinia, región al norte de Asia Menor Hch 16,7; 1Pe 1,1

βίος -ου ὁ  vida Lc 8,14; medios de vida Mc 12,44 (10)

βιόω  vivir 1Pe 4,2

βίωσις -εως ἡ  manera de vivir Hch 26,4

βιωτικός -ή -όν  concerniente a la vida Lc 21,34; 1Cor 6,3.4

βλαβερός -ά -όν  perjudicial 1Tim 6,9

βλάπτω  hacer daño Mc 16,18; Lc 4,35

βλαστάνω  hacer germinar, producir, β. τὸν καρπὸν ~ fruto St 5,18; intr. germinar Mt 13,26; Hb 9,4

βλαστάω  forma de βλαστάνω germinar Mc 4,27

Βλάστος -ου  Blasto, mayordomo de Herodes Agripa I Hch 12,20

βλασφημέω  calumniar Hch 13,45; blasfemar Mt 9,3 (34)

βλασφημία -ας ἡ  maledicencia Mc 7,22; insulto Mt 21,32 (18)

βλάσφημος -ον  blasfemo Hch 6,11 (4)

βλέμμα -ατος τό  mirada 2Pe 2,8

βλέπω,  fut. βλέψω, aor. ἔβλεψα, mirar Mt 7,3; ver Mt 12,22; observar Mc 13,33; cuidarse Mc 8,15; fig. abierto en dirección a Hch 27,12 (133)

βλέψω  fut. de βλέπω

βλητέος -α -ον  que hay que llenar Lc 5,38

Βοανηργές  (בני רגש) indecl. Boanerges, hijos del trueno Mc 3,17