NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

23

ἄπειμι  estar ausente 1Cor 5,3 (7)

ἄπειμι  inf. ἀπιέναι irse Hch 17,10

ἀπειπάμην  sólo aor. renunciar (a algo) 2Cor 4,2

ἀπείραστος -ον  que no puede ser tentado St 1,13

ἄπειρος -ον  incapaz Hb 5,13

ἀπεκδέχομαι  esperar, anhelar Rom 8,19 (8)

ἀπεκδύομαι  despojarse Col 3,9; desarmar Col 2,15

ἀπέκδυσις -εως ἡ  despojo Col 2,11

ἀπελαύνω  echar Hch 18,16

ἀπελεγμός -οῦ ὁ  mala reputación, descrédito Hch 19,27

ἀπελεύθερος -ου ὁ  liberto 1Cor 7,22

Ἀπελλῆς -ου  Apeles, mencionado en Rom 16,10

ἀπελπίζω  esperar Lc 6,35

ἀπέναντι  improp. prep. gen. delante de Mt 27,24; contra Hch 17,7 (5)

ἀπέραντος -ον  interminable 1Tim 1,4

ἀπερισπάστως  sin distracción 1Cor 7,35

ἀπερίτμητος -ον  incircunciso Hch 7,51

ἀπέρχομαι  ir(se) Mt 2,22; extenderse, difundirse Mt 4,24; abandonar Mc 1,20 (117)

ἀπέχω  act. haber recibido Mt 6,2; intr. estar lejos Mt 14,24; med. evitar, abstenerse Hch 15,20 (19)

ἀπιστέω  ser incréulo Mc 16,11; ser infiel Rom 3,3; 2Tim 2,13 (8)

ἀπιστία -ας ἡ  incredulidad Mt 13,38; infidelidad Rom 3,3 (11)

ἀπιστός -ον  incréulo Mt 17,17; inverosimil Hch 26,8 (23)

ἁπλότης -ητος ἡ  sencillez, sinceridad Rom 12,8 (8)

ἁπλοῦς -ῆ -οῦν  simple, sencillo Mt 6,22

ἁπλῶς  sincero, sin segunda intención St 1,5

ἀπό  prep. gen. loc. origen, separación de Mt 1,21; temp. desde Mt 1,17; causal por Mt 10,28 (646)

24

ἀποβαίνω  prop. irse, desembarcar Lc 5,2; Jn 21,9; fig. resultar Lc 21,13; Fil 1,19

ἀποβάλλω  arrojar, ἀ. τὸ ἱμάτιον ~ el manto Mc 10,50; desechar, perder, ἀ. τὴν παρρησίαν ~ la confianza Hb 10,35

ἀποβλέπω  poner los ojos en, ἀ. τὴν μισθαποδοσίαν ~ la recompensa Hb 11,26

ἀπόβλητος -ον  rechazado 1Tim 4,4

ἀποβολή -ῆς ἡ  rechazo Rom 11,15; pérdida Hch 27,22

ἀπογίνομαι  morir, ταῖς ἁμαρτίαις ἀ. ~ a los pecados 1Pe 2,24

ἀπογραφή -ῆς ἡ  censo Lc 2,2; Hch 5,37

ἀπογράφομαι  registrarse, en la lista de impuestos Lc 2,1.3.5; en la lista de Dios Hb 12,23

ἀποδείκνυμι  hacer, ὁ θεὸς ἡμᾶς ἀ. ἐσχάτους Dios nos puso de últimos 1Cor 4,9; 2Tes 2,4; probar Hch 2,22; 25,7

ἀπόδειξις -εως ἡ  prueba 1Cor 2,4

ἀποδεκατόω  dar el diezmo Mt 23,23; imponer el diezmo, ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν recoger el diezmo del pueblo Hb 7,5 (4)

ἀπόδεκτος -ον  agradable, grato 1Tim 2,3; 5,4

ἀποδέχομαι  aceptar, acoger con agrado Lc 8,40; reconocer Hch 24,3 (7)

ἀποδημέω  irse de viaje Mt 21,33 (6)

ἀπόδημος -ον  que está de viaje Mc 13,34

ἀποδίδωμι  dar, devolver Mt 5,26; retribuir Mt 6,4; med. vender Hch 5,8 (48)

ἀποδιορίζω  separar Jud 19

ἀποδοκιμάζω  considerar inútil, rechazar Mt 21,42 (9)

ἀποδοχή -ῆς ἡ  aceptación 1Tim 1,15; 4,9

ἀποθανοῦμαι  fut. med. de ἀποθνῄσκω

ἀπόθεσις -εως ἡ  el quitar, el deponer, σαρκός ἀ. ῥύπου ~ la suciedad del cuerpo 1Pe 3,21; ἡ ἀ. τοῦ σκηνώματός μου el dejar mi tienda 2Pe 1,14

ἀποθήκη -ης ἡ  granero Mt 3,12 (6)