NTvaria

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

109

κατασφάζω  degollar, matar Lc 19,27

κατάσχεσις -εως ἡ  toma de posesión Hch 7,5.45

κατατίθημι  hacer un favor Hch 24,27; 25,9

κατατομή -ῆς ἡ  mutilación Fil 3,2

καταφέρω  act. acusar Hch 25,7; votar a favor de una condena Hch 26,10; pas. ser dominado Hch 20,9a.9b

καταφεύγω  huir, refugiarse Hch 14,6; Hb 6,18

καταφθείρω  corromper 2Tim 3,8

καταφιλέω  besar Mt 26,49 (6)

καταφρονέω  despreciar Mt 2,24 (9)

καταφρονητής -οῦ ὁ  despreciador Hch 13,41

καταχέω  verter sobre Mt 26,7; Mc 14,3

καταχθόνιος -ον  debajo de la tierra Fil 2,10

καταχραόμαι  servirse de, usar 1Cor 7,31; 9,18

καταψύχω  refrescar Lc 16,24

κατείδωλος -ον  lleno de ídolos Hch 17,16

κατέναντι  frente, adv. Lc 19,30; improp. prep. gen. Mt 21,2; fig. ante Rom 4,17 (8)

κατενώπιον  improp. prep. gen. en presencia de, ante Ef 1,4 Col 1,22; Jud 24

κατεξουσιάζω  ejercer su autoridad Mt 10,25; Mc 10,42

κατεργάζομαι  llevar a cabo, realizar, conseguir Rom 1,27 (22)

κατέρχομαι  bajar Lc 4,31 (16)

κατεσθίω  consumir, devorar, prop. Mt 13,4; fig. Lc 15,30 (14)

κατευθύνω  dirigir, guiar Lc 1,79; 1Tes 3,11; 2Tes 3,5

κατευλογέω  bendecir Mc 10,16

κατεφίστημαι  levantarse contra alguien Hch 18,12

110

κατέχω  trans. retener, mantener, detener Lc 4,42; intr. poner rumbo Hch 27,40 (17)

κατηγορέω  acusar Mt 12,10 (23)

κατηγορία -ας ἡ  acusación Jn 18,29; 1Tim 5,19; Tit 1,6

κατήγορος -ου ὁ  acusador Hch 23,30 (4)

κατήγωρ -ορος ὁ  acusador Ap 12,10

κατήφεια -ας ἡ  abatimiento, aflicción, ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν la alegría (se vuelva) aflicción St 4,9

κατηχέω  pas. informar Hch 21,21.24; instruir Lc 1,4 (8)

κατιόω  pas. enmohecerse, ὁ χρυσὸς καὶ ὁ ἄργυρος κ. el oro y la plata ~ St 5,3

κατισχύω  poder, imponerse Lc 21,36; 23,23; prevalecer Mt 16,18

κατοικέω  vivir, habitar Mt 2,23 (44)

κατοίκησις -εως ἡ  el vivir Mc 5,3

κατοικητήριον -ου τό  vivienda, morada Ef 2,22; Ap 18,2

κατοικία -ας ἡ  vivienda, lugar de residencia Hch 17,26

κατοικίζω  hacer morar St 4,5

κατοπτρίζομαι  mirar como en un espejo 2Cor 3,18

κάτω  abajo Mc 14,16; hacia abajo Mt 4,6 (9)

κατώτερος -α -ον  n. pl. lo bajo Ef 4,9

κατωρέρω  adv. más abajo, menor Mt 2,16

Καῦδα  indecl. Cauda, isla al sur de Creta Hch 27,16

καῦμα -ατος τό  calor Ap 7,16; 16,9

καυματίζω  quemar, abrazar Mt 13,6 (4)

καῦσις -εως ἡ  quema Hb 6,8

καυσόομαι  ser consumido por el calor, quemar 2Pe 3,10.12

καυστηριάζω  marcar con hierro candente 1Tim 4,2: conciencia marcada con hierro