DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
κατασφάζω degollar, matar Lc 19,27
κατάσχεσις -εως ἡ toma de posesión Hch 7,5.45
κατατίθημι hacer un favor Hch 24,27; 25,9
κατατομή -ῆς ἡ mutilación Fil 3,2
καταφέρω act. acusar Hch 25,7; votar a favor de una condena Hch 26,10; pas. ser dominado Hch 20,9a.9b
καταφεύγω huir, refugiarse Hch 14,6; Hb 6,18
καταφθείρω corromper 2Tim 3,8
καταφιλέω besar Mt 26,49 (6)
καταφρονέω despreciar Mt 2,24 (9)
καταφρονητής -οῦ ὁ despreciador Hch 13,41
καταχέω verter sobre Mt 26,7; Mc 14,3
καταχθόνιος -ον debajo de la tierra Fil 2,10
καταχραόμαι servirse de, usar 1Cor 7,31; 9,18
καταψύχω refrescar Lc 16,24
κατείδωλος -ον lleno de ídolos Hch 17,16
κατέναντι frente, adv. Lc 19,30; improp. prep. gen. Mt 21,2; fig. ante Rom 4,17 (8)
κατενώπιον improp. prep. gen. en presencia de, ante Ef 1,4 Col 1,22; Jud 24
κατεξουσιάζω ejercer su autoridad Mt 10,25; Mc 10,42
κατεργάζομαι llevar a cabo, realizar, conseguir Rom 1,27 (22)
κατέρχομαι bajar Lc 4,31 (16)
κατεσθίω consumir, devorar, prop. Mt 13,4; fig. Lc 15,30 (14)
κατευθύνω dirigir, guiar Lc 1,79; 1Tes 3,11; 2Tes 3,5
κατευλογέω bendecir Mc 10,16
κατεφίστημαι levantarse contra alguien Hch 18,12
κατέχω trans. retener, mantener, detener Lc 4,42; intr. poner rumbo Hch 27,40 (17)
κατηγορέω acusar Mt 12,10 (23)
κατηγορία -ας ἡ acusación Jn 18,29; 1Tim 5,19; Tit 1,6
κατήγορος -ου ὁ acusador Hch 23,30 (4)
κατήγωρ -ορος ὁ acusador Ap 12,10
κατήφεια -ας ἡ abatimiento, aflicción, ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν la alegría (se vuelva) aflicción St 4,9
κατηχέω pas. informar Hch 21,21.24; instruir Lc 1,4 (8)
κατιόω pas. enmohecerse, ὁ χρυσὸς καὶ ὁ ἄργυρος κ. el oro y la plata ~ St 5,3
κατισχύω poder, imponerse Lc 21,36; 23,23; prevalecer Mt 16,18
κατοικέω vivir, habitar Mt 2,23 (44)
κατοίκησις -εως ἡ el vivir Mc 5,3
κατοικητήριον -ου τό vivienda, morada Ef 2,22; Ap 18,2
κατοικία -ας ἡ vivienda, lugar de residencia Hch 17,26
κατοικίζω hacer morar St 4,5
κατοπτρίζομαι mirar como en un espejo 2Cor 3,18
κάτω abajo Mc 14,16; hacia abajo Mt 4,6 (9)
κατώτερος -α -ον n. pl. lo bajo Ef 4,9
κατωρέρω adv. más abajo, menor Mt 2,16
Καῦδα indecl. Cauda, isla al sur de Creta Hch 27,16
καῦμα -ατος τό calor Ap 7,16; 16,9
καυματίζω quemar, abrazar Mt 13,6 (4)
καῦσις -εως ἡ quema Hb 6,8
καυσόομαι ser consumido por el calor, quemar 2Pe 3,10.12
καυστηριάζω marcar con hierro candente 1Tim 4,2: conciencia marcada con hierro