NTvaria

NT

varia

DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO

57

δοκιμάζω  examinar Lc 14,19; poner a prueba 1Cor 3,13; estimar apropiado Rom 1,28 (22)

δοκιμασία -ας ἡ  prueba Hb 3,9

δοκιμή -ῆς ἡ  carácter comprobado Rom 5,4; prueba 2Cor 8,2; 13,3 (7)

δοκίμιον -ου τό  prueba, δ. τῆς πίστεως ~ de la fe St 1,3; autenticidad 1Pe 1,7

δόκιμος -ον  probado, auténtico Rom 16,10; estimado, respetado Rom 14,18 (7)

δοκός -οῦ ἡ  viga Mt 7,3 (6)

δόλιος -ία -ον  astuto, falaz 2Cor 11,13

δολιόω  engañar Rom 3,13

δόλος -ου ὁ  engaño Mt 26,4 (11)

δολόω  falsear 2Cor 4,2

δόμα -ατος τό  dádiva Mt 7,11 (4)

δόξα -ης ἡ  gloria, esplendor Mt 4,8; honor, honra Lc 2,14; seres celestiales 2Pe 2,10; Jud 8 (166)

δοξάζω  alabar Mt 5,16; glorificar, exaltar Hch 3,13 (61)

Δορκάς -άδος ἡ  Dorcas, gacela, traducción de ταβιθά Hch 9,36.39

δόσις -εως ἡ  don, regalo St 1,17; el dar Fil 4,15

δότης -ου ὁ  dador 2Cor 9,7

δουλαγωγέω  tratar como esclavo 1Cor 9,27

δουλεία -ας ἡ  esclavitud Rom 8,15 (5)

δουλεύω  ser esclavo Jn 8,33; servir Mt 6,24 (25)

δούλη -ης ἡ  esclava Lc 1,38.48; Hch 2,18

δοῦλος -η -ον  servidor, siervo Rom 6,19

δοῦλος -ου ὁ  esclavo Mt 8,9 (124)

δουλόω  prop. someter Hch 7,6; pas. estar esclavizado 2Pe 2,19; fig. hacer esclavo 1Cor 9,19; pas. subyugar Ap 12,3 (8)

δοχή -ῆς ἡ  banquete Lc 5,29; 14,13

δράκων -οντος ὁ  dragón Ap 12,3

δράσσομαι  atrapar 1Cor 3,19

δραχμή -ῆς ἡ  dracma Lc 15,8.9

δρέπανον -ου τό  hoz Mt 4,29 (8)

δρόμος -ου ὁ  carrera 2Tim 4,7; trayectoria personal Hch 13,25; 20,24

58

Δρούσιλλα -ης  Drusila, hija de Herodes Agripa I Hch 24,24

δύναμαι  poder Mt 3,9 (210)

δύναμις -εως ἡ  fuerza, poder Mt 22,29; taumatúrgico Mt 14,2; capacidad Mt 25,15; poder(es) Rom 8,38 (119)

δυναμόω  fortalecer Col 1,11; Hb 11,34

δυνάστης -ου ὁ  dominador Lc 1,52; 1Tim 6,15; alto funcionario Hch 8,27

δυνατέω  ser fuerte 2Cor 13,3; poder Rom 14,4; 2Cor 9,8

δυνατός -ή -όν  fuerte, poderoso Lc 1,49; posible Mt 19,26; sust. poder Rom 9,22 (32)

δύνω  ponerse el sol Mc 1,32; Lc 4,40

δύο  dos Mt 4,18 (135)

δυσβάστακτος -ον  difícil de llevar Mt 23,4; Lc 11,46

δυσεντέριον -ου τό  diarrea Hch 28,8

δυσερμήνευτος -ον  difícil de explicar Hb 5,11

δύσις -εως ἡ  oeste Mc 16,8

δύσκολος -ον  difícil Mc 10,24

δυσκόλως  duro Mt 19,13; Mc 10,23; Lc 18,24

δυσμή -ῆς ἡ  oeste Mt 8,11 (5)

δυσνόητος -ον  difícil de entender 2Pe 3,16

δυσφημέω  calumniar, insultar 1Cor 4,13

δυσφημία -ας ἡ  calumnia 2Cor 6,8

δώδεκα  doce Mt 9,20 (75)

δωδέκατος -η -ον  décimo segundo Ap 21,20

δωδεκάφυλον -ου τό  reino de doce tribus Hch 26,7

δῶμα -ατος τό  techo Mt 10,27 (7)

δωρεά -ᾶς ἡ  regalo, don Jn 4,10 (11)

δωρεάν  gratis Mt 10,8; sin motivo Jn 15,25; inútilmente Gal 2,21 (9)

δωρέομαι  regalar Mc 15,45; 2Pe 1,3.4

δώρημα -ατος τό  regalo, don Rom 5,16; St 1,17

δῶρον -ου τό  regalo Mt 2,11; ofrenda Mt 5,23 (19)

δώσω  fut. de δίδωμι