DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
δένδρον -ου τό ábol Mt 3,10 (25)
δεξιολάβος -ου ὁ guardia ligeramente armado Hch 23,23
δεξιός -ά -όν derecho Mt 5,29; mano derecha Mt 6,3; parte derecha, ἐκ δεξιῶν a la derecha Mt 20,21 (54)
δέομαι pedir Lc 8,38; orar Mt 9,38 (22)
δέος -ους τό temor Hb 12,28
Δερβαῖος -ου ὁ el de Derbe Hch 20,4
Δέρβη -ης Derbe, ciudad en Licaonia Hch 14,6.20; 16,1
δέρμα -ατος τό piel, ἐν αἰγείοις δέρμασιν en pieles de cabras Hb 11,17
δερμάτινος -η -ον de piel Mt 3,4; Mc 1,6
δέρω golpear Mt 21,35 (15)
δεσμεύω encadenar Lc 8,29; Hch 22,4; amarrar Mt 23,4
δέσμη -ης ἡ manojo Mt 13,30
δέσμιος -ου ὁ prisionero Mt 27.15 (16)
δεσμός -οῦ ὁ pl. (τὰ) δεσμά cadena Mc 7,35 (18)
δεσμοφύλαξ -ακος ὁ carcelero Hch 16,23.27.36
δεσμωτήριον -ου τό cárcel Mt 11,2 (4)
δεσμώτης -ου ὁ prisionero Hch 27,1.42
δεσπότης -ου ὁ amo, señor Lc 2,29 (10)
δεῦρο loc. aquí Mt 19,21; temp. hasta ahora Rom 1,13 (9)
δεῦτε ¡ven! ¡vamos! Mt 4,19 (12)
δευτεραῖος -αία -ον al segundo día Hch 28,13
δεύτερος -α -ον el segundo Mt 22,26; (τὸ) δεύτερον por segunda vez Jn 3,4 (43)
δέχομαι aceptar, recibir Mt 10,14; tomar Lc 16,6; aceptar, soportar resignado Mt 11,14 (56)
δέω atar, encadenar Mt 12,29; amarrar Mt 21,2 (43)
δή ciertamente Lc 2,15; pues Mt 13,23 (5)
δέῃ subj. de δεῖ
δῆλος -η -ον claro, evidente Mt 26,73; 1Cor 15,27; Gal 3,11
δηλόω poner de manifiesto 1Cor 3,13; explicar Hb 12,27; indicar 1Cor 1,11 (7)
Δημᾶς -ᾶ Dimas, mencionado en Col 4,14; 2Tim 4,10; Flm 24
δημηγορέω hablar al pueblo Hch 12,21
Δημήτριος -ου Demetrio, mencionado en Hch 19,24.38; 3Jn 12
δημιουργός -οῦ ὁ constructor, creador Hb 11,10
δῆμος -ου ὁ multitud del pueblo Hch 12,22 (4)
δημόσιος -ία -ον público Hch 5,18; δημοσίᾳ públicamente Hch 16,37 (4)
δηνάριον -ου τό (lat. denarius) denario Mt 18,28 (16)
δήπου por supuesto Hb 2,16
διά prep. gen. loc. por Mt 7,13; temp. mientras Mt 18,10; instr. por, por medio de Mt 1,22; ac. loc. por Lc 17,11; causal: por Mt 10,22; gracias a Jn 6,57 (667)
διαβαίνω atravesar, δ. τὴν θάλασσαν ~ el mar Hb 11,29; pasar Lc 16,26; δ. εἰς Μακεδονίαν ~ a Macedonia Hch 16,9
διαβάλλω acusar Lc 16,1
διαβεβαιόομαι dar testimonio 1Tim 1,7; Tit 3,8
διαβλέπω ver claramente Mc 8,25; ver bien Mt 7,5; Lc 6,42
διάβολος -ον calumniador 1Tim 3,11; sust. diablo Mt 4,1 (37)
διαγγέλλω pregonar Lc 9,60; Rom 9,17; dar aviso Hch 21,26
διαγίνομαι pasar el tiempo Mc 16,1; Hch 25,13; 27,9
διαγινώσκω decidir Hch 23,15; 24,22
διάγνωσις -εως ἡ decisión Hch 25,21
διαγογγύζω murmurar en voz alta Lc 15,2; 19,7
διαγρηγορέω estar en vela Lc 9,32
διάγω pasar la vida 1Tim 2,2; Tit 3,3
διαδέχομαι recibir como herencia Hch 7,45
διάδημα -ατος τό diadema Ap 12,3; 13,1; 19,12